Сіль за смаком Sprachbar уроки DW 21. 02. 2018

Мінерал-це саме сіль в супі

Ти тепер дізнався багато про соліТоді ти можеш відповісти, переконайтеся, що сіль використовувалася в минулому. Ні в Умбрії, ні Versalzenes на смак: занадто мало або Занадто багато солі смакові нехай нерви бунтують. Навіть німецька мова не обходиться без нього. Кухонної солі, тому натрію хлориду або приходить з Глибин землі або добувається з моря. Строго кажучи, це сіль не приправа, а мінерал. Поруч солодкий, гіркий, солоний і кислий-це один з чотирьох популярних смаків.

Сіль забезпечує смак

Сіль: „біле золото“ Хто-небудь суп без Солі з'їв, знаю, що чогось не вистачало. Вона спробувала визначає досить несмачна. Також з ковбасою, хлібом або сиром і багато інших страви він веде себе аналогічно. Що кухонна сіль-це сьогодні так легко доступні скрізь і не дорого, так було не завжди.

Це був час, так як його навіть називали „білим золотом“ і служив в якості платіжного засобу. Це мало свою причину Посолити страви, раніше був єдиний спосіб зробити продукти харчування тривалого терміну зберігання.

Також деякі німецькі міста були. з сіллю торгової імперії, в тому числі Бад-Райхенхалль, Швебиш-Халль і Галль Від Галль соляні дороги вели прямо через центральну Європу.

Всі три міста також носити цей сенс свого ім'я.

Тому що з Кельтських кельтська гілку індоєвропейських мов родинне слово „hall“, що означає „місце сіль опалення“. Пара в ресторані і закоханий шеф-кухар З сіллю виграти речі, тому речовини, тут: Значення, Зміст. Не дивно, що образне німецька мова користується, звичайно, також солі. Це так би мовити „сіль в супі“, ідеальне додаток, якщо не Найкращий. Давайте тепер раз зазирнути в дорогий Ресторан.

Там Кілька сидить перед своїми тарілками, їжа не виникає.

Обидва не в захваті від романтики не залишилося і сліду.

Коли приходить офіціант, запитує він обережно, пробував вам страви.

Дружина Шмітта коротка відповідь: „кухар був закоханий.

“ Офіціант відразу розуміє, і пропонує випити Пару „на дім“. Ясна річ: кухар має солона їжа занадто сильно, це „пересолити“.

Сіль: популярний афродизіак розмовний обіг для занадто багато солі в суді має історичні корені.

В давнину сіль розглядалася в якості афродізіака, в якості засобу для підвищення сексуального бажання. Чоловіки вважали, що занадто мало солі може вплинути на потенцію. Так було Їдять солоні акуратно. Ми звертаємося знову і пані Шмітт, зануритися у розваги, поки ви чекаєте свій десерт і випивку „за рахунок закладу“. Тема: ваш друг Фріц зробив з Габі висновку.

Негарно поділ по сцені ходив по сцені спілкуванні йдуть для лінгвістично: певним чином протікати, негарні слова впали.

Загоєння і біль в азартні сіль Тижнями Габі почула тільки меланхолійні пісні про кохання, продовжував ледве ступив за двері. Тоді вона пішла, незважаючи на все в честь Відомого. Там, ймовірно, ви почали просто веселитися, сказав Шмітт жінка, поки її хтось акуратно"сіль на рани посипали": нехай Він їй сказав, так він чув Шмітт жінка, принаймні, він бачив Фріца з"Отже 'своєї нової дружини". Габі сказав будь потім в діру впасти звернення для організацій: пригнічений, пригнічений його глибоке душевне яму впадуть у яму розмовно: пригнічений, пригнічений. Так як терти сіль на свіжі рани, він горить і в переносному сенсі в душі, коли ви можете реагувати на Інших неприємне або навіть образливе тему, вказує на слабкість або його тільки перед іншими. Солоні огірки пан Шмітт, слухає, що розповідає його дружина і дивується, що жінки довіру так легко на балаканину інших людей. Можливо, це було б так тільки подруга, яка подарувала йому розраду і Пораду, тому що навіть для нього, Фріц, розставання не було легким. І хто знає, пан Шмітт, чи є цей тип не пересолити мене Фріц „суп“ „“, хотів йому нашкодити, тому що він сам мав інтерес до Габі. Офіціант приносить десерт і дві ракії.

Раптом жінка Шмітт: „Ти Гюнтер вважає. Nimmt's мене не нудить Але я б (трохи) кронштейн маємо справу лінгвістично: фантазії для того, щоб зробити що-то настрою зараз повністю (на щось) Bock мають в розмовній мові: хочеться їсти, чим зайнятися на півсклянки солі огірки огірок сіль, сольовий розчин маленькі мариновані огірочки, на смак кислуваті поклав.

“ Ошелешений пан Шмітт дивиться на свою дружину. Раптом він сміється через все обличчя. І вона відповідає: „Так, ти правий. Близько дев'яти місяців, нас троє. Мені здається, згодні з тим, ходять чутки, що Вагітна раптом відчули тягу особливо великий голод на щось Конкретне на огірки. “ Грем Грін і сіль Після цією радісною звісткою може солоні Господа Шмітт також „малосольні тут: розмовно за: дуже дорого “ рахунок за харчування в цьому класний Ресторан когось не шокувати шокувати когось збити. Що триста євро за versalzenes їмо вже. Це послання-це „сіль в супі“ ваших відносин. Як писав Грем Грін раз: „кращий запах-це від хліба, кращий смак від солі, і найкраща любов-це діти. “ Піднесений підбадьорені і ми безтурботно залишають - з і г-жа Шмітт - Ресторан ще й слухати, як пан Шмітт тихо бурмоче, що люди мали в давнину, мабуть, правий. Бо він „за brined“ їжа завжди „“. Ні в Умбрії, ні Versalzenes на смак: занадто мало або Занадто багато солі смакові нехай нерви бунтують. Навіть німецька мова не обходиться без нього. Мінерал-це саме сіль в супі. Був час, цукром і корицею дорогі фірмові товари. В даний час обидва відсутні, ймовірно, в будь-якому бюджеті і в будь-якому різдвяне печиво - звичайно, так само мало, як у мові. Ви можете носити їх як прикраси будинку або будувати з нього. Вони символізують міцність і стійкість, а також холод і смерть. То від найменшої піщинки до найбільшої гори: камені всюдисущі.